A revista inglesa Decanter divulgou hoje a tradução oficial da lista dos Grand Crus do Médoc (Bordeaux) em chinês. O trabalho durou um ano e foi elaborado pela casa leiloeira Christie’s em parceria com os châteaus do Médoc. “Estamos tentando fazer o vinho mais acessível possível para nossos clientes. A língua é a primeira barreira, e estamos tentando quebrar essas barreiras ” disse Simon Tam a decanter.com  . A Christie’s anunciou que fará no futuro o mesmo trabalho com os vinhos doces de Sauternes.

Curta a pagina do Blog Vivendo a Vida no Facebook